About Mama & Baby Learn Mandarin
Mama & Baby Learn Mandarin (mamababymandarin.com) provides resources to help parents raise bilingual children learning Chinese.
Founded by Jeanne Chang, a Taiwanese American parent and Marketing designer based in the San Francisco Bay Area, Mama & Baby Learn Mandarin focuses on the real experiences of raising Mandarin-speaking children in English-dominant environments.
Our goal is to help families build a meaningful connection to the Chinese language while reducing the struggle of bilingual parenting.
Looking for advice or want to explore a collaboration? I’d love to hear from you!
A Resource for Raising Bilingual Mandarin-Speaking Kids
Many parents want their children to speak Mandarin, but are unsure where to begin. Mama Baby Mandarin helps families navigate the process with practical ideas and trusted recommendations.
Topics on Mama Baby Mandarin include:
- How to raise bilingual children in Mandarin and English
- Mandarin learning resources for kids and families
- Tips for raising bilingual children with less struggle
- Ways to reconnect with Taiwanese heritage through family and culture
- Activities that encourage children to speak Mandarin at home
- Taiwan summer camps and language immersion programs for overseas families
- Travel planning advice for a memorable trip to Taiwan with kids
Taiwan Summer Camps and Cultural Experiences
Mama Baby Mandarin also helps families explore opportunities for children to experience Mandarin in real-life environments.
This includes guides and information about summer camps in Taiwan for overseas children, language immersion programs, and travel experiences that help kids connect with Taiwanese culture.
For many families, these experiences are a powerful way for children to build confidence in Mandarin while forming lasting connections with their heritage.
Who Mama & Baby Learn Mandarin Is For
Mama Baby Mandarin supports families who are:
Why Mama Baby Mandarin Exists
Language is more than vocabulary. It carries family stories, humor, traditions, and identity.
Many second-generation parents want to pass Mandarin to their children, but did not grow up fully bilingual themselves. Mama Baby Mandarin was created to support those families with thoughtful resources and honest conversations about the realities of bilingual parenting.
The site also celebrates the everyday ways Taiwanese culture appears in family life, from food and traditions to language and shared memories.
About the Founder
Jeanne Chang is a Taiwanese American mother, designer, and the founder of Mama Baby Mandarin.
Through the platform, she shares insights from her own parenting journey along with curated resources for families raising bilingual children. Her work focuses on helping parents introduce Mandarin naturally while building a strong connection to Taiwanese heritage.
I began learning Mandarin and reconnecting with our Taiwanese heritage when my son was a baby. This journey has given me a sense of identity that I can pass down to my children. It's brought me closer to my family by breaking down language and cultural barriers. Every moment has been worth it.
Where it began...
My story begins in Hawaii, but at just 30 days old, my mother handed me to a stewardess and sent me across the ocean to Taiwan. My 阿公 (grandfather) loved telling the story of how I arrived in a fruit basket. Perhaps he meant bassinet, but knowing my mother, it’s entirely possible that it was a fruit basket.
My happiest childhood memories come from Taiwan—the hawkers shouting at Beitou wet market, the scent of incense at Guandu Temple, the swooshing of sticky air as my 阿嬤 (grandma) fanned me to sleep, and the taste of dust in the air as I rode on the gas tank of my uncle’s motorcycle.
My first home was Taiwan, and my first language was Taiwanese. When I returned to the U.S. to start kindergarten, I spoke little to no English. Within two years, I had caught up to my grade level in reading and writing. This is why I say not to worry about learning English and invest in learning Mandarin.
Although I returned to Taiwan every summer, I never learned to read or write Chinese. My relatives spoke Taiwanese at home, and I never had the chance to attend school there. Back then, there were no summer camps either!
The last summer I returned to Taiwan was when I was 16. After that, I only went back briefly for my grandparents’ funerals, which were a year apart. Over the next 15 years, I drifted further from my relatives and lost touch with much of the culture and roots that once felt like home.
When my son was born, I was determined that he would learn Chinese. At first, my sentences were a jumble of English mixed with Mandarin words, but it was a start. Over time, I no longer needed to consult Google Translate. When my son began speaking, he preferred Mandarin over English, and I was one proud mama! Since then, our family has grown, and now there are 3 of us learning Mandarin together!
The Mama & Baby Learn Mandarin Team
Our Family Background
My first language was Taiwanese, but I grew up speaking English at home. My husband doesn’t speak Mandarin and has no interest in learning, so the responsibility of passing the language on falls entirely on me.
Some days it feels exhausting, frustrating, and almost impossible, yet the connection to our relatives and family history is what keeps me going.
Raising bilingual kids is tough, but you don’t have to do it alone. Follow us for tips, stories, and strategies that work.